<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://jadeprincesslin.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fjadeprincesslin.spaces.live.com%2fcategory%2f%e6%af%8f%e5%91%a8%e4%b8%80%e6%ad%8c%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Jade Princess Lin: 每周一歌</title><description /><link>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=cat%25E6%25AF%258F%25E5%2591%25A8%25E4%25B8%2580%25E6%25AD%258C</link><language>en-US</language><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 14:40:54 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sun, 24 Aug 2008 14:40:54 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>8860363754935339728</live:id><live:alias>JadePrincessLin</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>六一节快乐</title><link>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/Blog/cns!7AF655E411AACAD0!417.entry</link><description>&lt;p&gt;千万别忘了这个童心稚稚的日子，就算马上要过了穿什么都好看的青葱岁月，也要给自己放个假，做个快乐无忧儿童，今天，你吃糖了没？&lt;br&gt;我今天用橡皮筋做了一把弹弓，谁要路过我家小园香径不请我吃糖，就用纸做的弹药射他，哼。&lt;br&gt;话不多说，来一首好玩好听的（很久以前的歌，喜欢到现在，真是专一)： 
&lt;p&gt;做小孩真难(法语)，祝所有的孩子和有孩子般的心的人们每一天快乐，每一天都是个幸福的六一
&lt;p&gt;C'est dur dur d'être bébé（做小孩真难）&lt;br&gt;Oh la la bébé, C'est dur dur d'être bébé&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝，做个小孩真难&lt;br&gt;Oh la la bébé, C'est dur dur d'être bébé&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝，做个小孩真难&lt;br&gt;Dur dur d'être bébé......&lt;br&gt;小孩难为.....
&lt;p&gt;Je m'appelle Jordy.J'ai quatre ans et je suis petit&lt;br&gt;我叫裘弟，四岁大，我还很小&lt;br&gt;Dur dur d'être bébé......&lt;br&gt;小孩难为.....&lt;br&gt;Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.&lt;br&gt;到这儿来，别碰那个，坐好，别到那边去。&lt;br&gt;Fais comme ci, fais comme ca.Patati et patata.&lt;br&gt;做这个，做那个，真是唠叨个不停。&lt;br&gt;Pourquoi ci pourquoi ca.Pourquoi c'est comme ci.&lt;br&gt;为啥是这样，为啥是那样，为啥就是这样。&lt;br&gt;Pourquoi ci pourquoi ca.Pourquoi c'est comme ca.&lt;br&gt;为啥是这样，为啥是那样，为啥就是这样。
&lt;p&gt;Oh la la bébé, C'est dur dur d'être bébé&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝，做个小孩真难&lt;br&gt;Oh la la bébé, C'est dur dur d'être bébé&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝，做个小孩真难
&lt;p&gt;&lt;br&gt;Et Maman, qu'est-ce que tu dis,Fais dodo,lave tes mains&lt;br&gt;妈妈呀，你说啥？去睡觉，去刷牙。&lt;br&gt;Enlève tes doigts du nez,Fais pas ci, fais pas ca,Patati et patata&lt;br&gt;不要掏鼻孔，别干这，别干那，真是唠叨个不停。&lt;br&gt;Pourquoi ci pourquoi ca.Pourquoi c'est comme ci.&lt;br&gt;为啥是这样，为啥是那样，为啥就是这样。&lt;br&gt;Pourquoi ci pourquoi ca.Pourquoi c'est comme ca.&lt;br&gt;为啥是这样，为啥是那样，为啥就是这样。
&lt;p&gt;Reste assis, pas d'accord ! &lt;br&gt;坐好，不行! &lt;br&gt;Touche pas ca, pas d'accord ! &lt;br&gt;不能碰，不行! &lt;br&gt;Vas pas là, pas d'accord ! &lt;br&gt;不要去那儿，不行! &lt;br&gt;T'auras pas de dessert.&lt;br&gt;否则就不给你点心。&lt;br&gt;Et Mamie, et Papi, et Maman&lt;br&gt;奶奶呀，爷爷呀，妈妈呀&lt;br&gt;Dur dur d'être bébé&lt;br&gt;小孩难为&lt;br&gt;Oh là là bébé......&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝......&lt;br&gt;Oh là là bébé,C'est dur d'être bébé&lt;br&gt;喔! 啦! 啦! 宝贝，做个小孩真难&lt;br&gt;Dur dur d'être bébé……&lt;br&gt;小孩难为……
&lt;p&gt; 
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=8860363754935339728&amp;page=RSS%3a+%e5%85%ad%e4%b8%80%e8%8a%82%e5%bf%ab%e4%b9%90&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=jadeprincesslin.spaces.live.com&amp;amp;GT1=JadePrincessLin"&gt;</description><comments>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/Blog/cns!7AF655E411AACAD0!417.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://JadePrincessLin.spaces.live.com/Blog/cns!7AF655E411AACAD0!417.entry</guid><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 08:00:34 GMT</pubDate><slash:comments>3</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/blog/cns!7AF655E411AACAD0!417/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://JadePrincessLin.spaces.live.com/Blog/cns!7AF655E411AACAD0!417.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-06-01T08:00:34Z</dcterms:modified></item></channel></rss>